概要 【Overview】
2000年代のエアロスミスのサーマルシャツ。
Aerosmith thermal shirt from the 2000s.
年代 【Era】
2000年代(2000’s)
感想 【Impression】
ビンテージじゃねーじゃん!、むしろTシャツでもねーじゃん!という声が聞こえてくるとか聞こえてこないとか。
このサーマルシャツについては、仕入れを見誤ったのではないかと揶揄されてもおかしくないのですが、そもそも人は人にそんなに関心持ってないよねってことと、誰かに何かを言われるかもと想像していたことの9割はそうならないことを知っていれば容易く己を貫き通せます。
何が言いたいかと言うと、古く無いこともサーマルであることもわかってる上で並べたいから仕入れました、ということです。
間違って仕入れたわけではありませんアピール強めに見えてしまいますが、今この文章も書きたいままに書いてます。
それは自分の世界のアウトプットであるわけなので、そうあるべきだし、誰に何の気を使うのかという疑問符の提示でもあって、そこには妥協と思われるかもしれないとか、見誤ったなと思われるかもというネガティブな思考を一切払拭した信念と覚悟があります。
このことは決して世間一般、皆々様から高評価を頂けるわけではないかもしれませんし、個人的なバイオリズムの波もありますが、自分なりのベストを出し続けますという意思表示であり、駄文かもしれませんが、これからも一枚のTシャツから感じ取ったこと、思ったこと、考えたことを全身全霊で書き綴る所存です。
It’s not vintage! It’s not even a T-shirt! It’s not even a T-shirt! As for this thermal shirt, I could have been ridiculed for misjudging the purchase, but it’s easy to carry yourself when you know that people don’t care that much about you in the first place, and that 90% of what you imagine someone might say about you won’t happen.
What I’m trying to say is that I bought it because I wanted to put it on the market knowing that it was not old and thermal.
It’s not that I bought it by mistake, it may look appealing, but I’m writing this text as I want to write it.
It’s the output of my world, so it should be, and it’s also the presentation of the question mark of who to care for.
There is a conviction and determination that dispels any negative thoughts that it might be considered compromised or misjudged.
It may not get high praise from the general public, and it may have its ups and downs, but it’s my way of saying that I’ll continue to do my best, and I’ll continue to write what I feel, think, and ponder from one T-shirt to the next with all my heart.